Tuesday, October 26, 2010

Constanţa Buzea

***

citeşte şi nu te speria
că nu-nţelegi de la-nceput
citeşte şi a doua oară
şi-a unsprezecea oară stăruind
şi vei simţi cum leagănul se mişcă
în foşnetul unor azururi
şi stăruind te vei simţi citind
stînd între omoplaţii unui înger
cuvintele ce n-au fost scrise încă



***

leggi non avere paura
di non capire dall'inizio
leggi anche la seconda volta
e l'undicesima volta insistendo
e sentirai come si muove la culla
nel fruscio di alcuni azzurri
e insistendo ti sentirai leggendo
stare tra le scapole di un angelo
le parole che non sono state ancora scritte


***

read and do not be afraid
that you would not understand from the beginning
read the second time
and the eleventh time insisting
and you'll feel that the cradle moves
in the rustle of some blues
and insisting you'll feel reading
standing between the shoulder blades of an angel
the words that were not written yet

No comments:

Post a Comment