Monday, May 24, 2010

Marin Sorescu

FĂRĂ MARE

Bătrînul devenea din zi în zi tot mai mic.
În el materia
Începuse să-şi ceară politicos scuze
Şi se dădea tot mai înapoi
Fiindcă trebuia să-şi facă vînt
Într-o altă înfăţişare.

Marea pe care bătrînul pescuia
Scădea şi ea din zi în zi.
Pînă la urmă nu s-a mai văzut de loc.
Şi-o fi mutat şi ea valuerile cu peşti
Cine ştie unde,
Sub alte bărci mai tinere...


SENZA MARE

Il vecchio diventava sempre piu piccolo.
In esso la materia
Aveva cominciato di chiedere cortesemente scusa
E indietreggiava
Perche doveva prendere impeto
Verso un altro aspetto.

Il mare in cui il vecchio pescava
S'abbassava anche esso ogni giorno.
Alla fine non si e visto mai piu.
Aveva spostato le sue onde con pesci
Chissa dove,
Sotto altre barche piu giovani...


WITHOUT SEA

The old man became every day more and more small.
Within him the matter
Began to ask politely excuses
And got more back
Because it had to take a run
For another appearance.

The sea in which the old man used to fish
Was lowering every day too.
At last it wasn't seen anymore.
It might moved its waves with fishes
Who knows where,
Under other boats younger...

No comments:

Post a Comment